Pseudoniem van Christa Widlund Broer
Wie is Christa Widlund Broer?
Christa Widlund Broer is een Nederlandse schrijfster en vertaalster. Ze heeft verschillende boeken geschreven en vertaald, waaronder romans, kinderboeken en poëzie. Haar werk is gepubliceerd onder haar eigen naam, maar ook onder een pseudoniem.
Wat is haar pseudoniem?
Het pseudoniem van Christa Widlund Broer is C.W. van der Hoogt. Ze gebruikt dit pseudoniem voornamelijk voor haar vertaalwerk. Van der Hoogt was een bekende Nederlandse schrijver en dichter uit de vorige eeuw. Door dit pseudoniem te gebruiken, kan Christa Widlund Broer haar eigen werk scheiden van haar vertaalwerk en een eigen identiteit geven aan haar vertaalde boeken.
Welke boeken heeft ze vertaald onder dit pseudoniem?
Christa Widlund Broer heeft onder het pseudoniem C.W. van der Hoogt verschillende boeken vertaald, waaronder:
– ‘De gevangene van de hemel’ van Carlos Ruiz Zafón
– ‘De schaduw van de wind’ van Carlos Ruiz Zafón
– ‘Het spel der tronen’ van George R.R. Martin
– ‘De donkere kamer van Damokles’ van Willem Frederik Hermans
– ‘Het achterhuis’ van Anne Frank
Haar vertalingen worden geprezen vanwege haar gevoel voor taal en haar vermogen om de sfeer van het originele werk over te brengen naar de Nederlandse taal.
Conclusie
Christa Widlund Broer is een getalenteerde Nederlandse schrijfster en vertaalster die onder het pseudoniem C.W. van der Hoogt verschillende boeken heeft vertaald. Door dit pseudoniem te gebruiken, kan ze haar eigen werk scheiden van haar vertaalwerk en een eigen identiteit geven aan haar vertaalde boeken. Haar vertalingen worden geprezen vanwege haar gevoel voor taal en haar vermogen om de sfeer van het originele werk over te brengen naar de Nederlandse taal.